|
El Cocotal, International Cuisine Entradas / Appetizers
Espárragos confitados con portobello al romero, ajos tiernos, parmesano, y vinagre balsámico Asparagus confite with portobello mushrooms, garlic, parmesan shavings and balsamic vinegar
ó/or
Tarta de mil hojas con jitomate y pera “Williams” con aceite de albahaca Puff pastry tart of tomatoes and “Williams” pear with basil oil
ó/or
Torre de verduras al pesto y reducción de Cabernet Sauvignon Vegetable tower marinated with pesto and Cabernet Sauvignon essence
ó/or
Sandía al grill y cítricos con frutos de mar Grilled watermelon and citrus fruits with Caribbean seafood
Ensaladas / Salads Ensalada de pato horneado en finas hierbas y lechugas selectas con aderezo de roquefort Oven Roasted duck salad with aromatic herbs, garden greens with Roquefort dressing
ó/or
La clásica ensalada “César“ The classic Caesar salad
ó/or
Espinacas y lechugas mixtas con aderezo de miel & mostaza Dijon, tocino crujiente y almendras Spinach and mixed lettuce with honey mustard dressing, crispy bacon and almonds
Sopas y Cremas / Soups & Creams Crema de ajos con aceite de ceniza de poro Baked garlic cream perfumed with leek oil
ó/or
Sopa de cebolla con espuma de queso y crotones de ajo Onion soup with cheese spume and croutons
Especialidades del Chef / Chef Specialties
Quiche Lorraine de queso de cabra con espinaca y case de tomate a la salvia Goat cheese Quiche Lorraine with garden fresh spinach and tomatoes enhanced with salvia
ó/or
Gazpacho de melón valenciano y camarones confitados al te de limón Chilled cantaloupe soup with shrimp and lemon grass
ó/or
Lenguado con verduras salteadas al vino blanco e hinojo Sole with glazed vegetables in white wine and fennel
ó/or
Prime rib de cerdo horneado con papas al romero, yogurt y salsa de hierbas de Provenza Slow roasted pork prime rib with sliced “Romero” style potatoes, yogurt and Provencal sauce
ó/or
Tagliatelle con salsa de queso de cabra , fresas y aceitunas negras Homemade tagliatelle with goat cheese sauce, strawberries and black olives
Aves y Carnes / Meat & Poultry Pechuga de pollo caramelizada a la naranja y tomillo en salsa de champiñones y menta con plátanos rostizados Caramelized chicken breast with orange and thyme, mushroom and mint demi glace served with roasted bananas.
ó/or
Filete marinado de res a las finas hierbas con risotto de hongos y espárragos Beef tenderloin aromatized with fresh herbs, mushroom risotto and green asparagus
ó/or
Pierna de pato con glasé de mango y verduras al estragón Glazed duck leg with mangos and steamed vegetables in estragon butter
Fuera del agua / Out of the water Salmón con verduras a la mantequilla noisette con salsa holandesa al perfume de cilantro Salmon with braised vegetables glazed with brown butter and hollandaise sauce and seasoned with cilantro
ó/or
Atún a la parrilla con puré de camote en vainilla y verduras a la toscana Grilled tuna with sweet potato puree seasoned with vanilla and vegetables Tuscany style
ó/or
“Cassolette” mar y tierra: mejillones, almejas, camarones, salsa “Lyonaise” y panceta Surf and Turf “Cassolette” with mussels, clams, shrimps, “Lyonaise” sausage and pancetta
Los Favoritos / All time Favorites Laminas de salmón ahumado a la provenzal y perfume de trufa Smoked salmon layers perfumed with Provençal herbs and truffle oil
ó/or
Ravioles de espinaca con reducción de cítricos y aceite de albahaca Spinach raviolis in citric reduction and basil oil
ó/or
Capellini salteado con aceite de trufa, chícharos, aceitunas negras, queso parmesano, y mermelada de tomate Capellini sautéed in truffle oil peas, black olives with parmesan shaves and tomato compote
ó/or
Braseado de res con salsa bordelesa y ratatouille de verduras con aroma de hierbas frescas Braised beef with Bordelaise sauce accompanied with fresh vegetables and fresh herbs
Postres / Desserts Profiteroles “Dorado” con helado de vanilla, salsa de chocolate y espuma de pimienta Profiterols “Doraro” with vanilla ice cream, chocolate sauce and pepper foam
ó/or
Crème brûlée con jazmines, crujiente de toronja y almendra Crème brûlée enhanced with jasmine accompanied with grapefruit and almond croquant
ó/or
Soufflé glace de Grand Marnier con uvas pasas, dacquoise de nuez y aire de naranja Iced Grand Marnier soufflé with raisins, nut dacquoise and orange foam
ó/or
“Tart tatin“ caliente con parfait de canela French style apple pie “Tarte Tatin” served warm with cinnamon parfait
ó/or
Gratin de moras con un toque de Pastis y granité de Chocolate Baked assorted berries aromatized with Pastis and chocolate Granite
|